-
1 manĝ·(o)·met·o
подача блюд (постановка на стол всех кушаний, употребляемых вместе друг с другом); la unua \manĝ{·}(o){·}met{·}o первая подача блюд. -
2 plate service
-
3 tarjoaminen
tarjoaminen предложение (чего-л.) tarjoaminen предоставление (чего-л.) tarjoaminen угощение (чем-л.) tarjoaminen (ruoan tarjoaminen pöytään) подача (блюд на стол)
предложение (чего-л.) ~ угощение (чем-л.) ~ подача (блюд на стол) ~ предоставление (чего-л.) -
4 food preparation and presentation
приготовление и подача блюд
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > food preparation and presentation
-
5 cannon-ball service
«пушечная» подача -
6 on-premise catering
торг. ресторанное [банкетное\] обслуживание на месте* (предоставление блюд и напитков в том же месте, где они были приготовлены, напр., подача блюд в гостинице, в ресторане во время различных праздничных мероприятий и т. п.)Ant: -
7 blue plate
1. n тарелка для горячих блюд с несколькими отделениями2. n горячие блюда -
8 Zimmerservice
mder gastronomische Zimmerservice — подача блюд и напитков в номер -
9 plate service
Путешествия: подача блюд -
10 tarjoaminen
2) предложение (чего-л.)3) предоставление (чего-л.)4) угощение (чем-л.) -
11 plate
1. n тарелка2. n блюдо3. n еда на одного человекаthe dinner will cost $10 a plate — ужин обойдётся по 10 долларов с человека
4. n тарелка для сбора пожертвований5. n разг. пожертвованные деньги6. n столовое серебро; металлическая посудаthe family plate included … — среди фамильного серебра были …
7. n посеребрённая или позолоченная посудаthe knives are plate, not solid silver — это не серебряные, а посеребрённые ножи
8. n плита, лист, полоса; листовая сталь9. n воен. броня, обшивка10. n листовое или зеркальное стекло11. n пластинка, дощечка12. n дощечка с фамилиейswash plate — диск, насаженный на ось не под прямым углом
13. n номерной знак14. n ист. пластина рыцарских доспехов15. n анат. зоол. пластинка; чешуйка16. n фотопластинка17. n вклейка; иллюстрация на отдельном листе18. n гравюра, эстамп19. n полигр. гальваноклише; стереотип20. n полигр. печатная формаtension lock-up plate — печатная форма, закрепленная натягом
21. n оттиск22. n модно одетая женщина, «модная картинка»fashion plate — модная картинка; страничка мод
23. n хорошенькая женщина24. n вставная челюсть25. n зубной протез26. n грудная часть туши27. n разг. ноги28. n ист. драгоценный металл29. n ист. серебряная монета30. n ист. геральд. серебряный круг, кружок31. n спорт. призовой кубок32. n спорт. скачки на кубок33. n спорт. лёгкая подкова34. n спорт. базаhome plate — основная база, место игрока с битой
35. n эл. амер. анод36. n эл. электрод37. n эл. обкладка38. n эл. стр. мауэрлат39. n эл. элк. плата40. n эл. геол. тектоническая плита41. n эл. предметное стеклоplate glass — зеркальное стекло; толстое листовое стекло
42. n эл. график работы43. n эл. хим. плоскодонная чашка Петри44. v тех. обшивать металлическим листом45. v метал. плакировать; металлизировать46. v метал. плющить; расковывать в листы47. v полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип48. v электролитически осаждать, наносить гальваническим способомСинонимический ряд:1. course (noun) course; helping; meal; portion; second helping; service; serving2. dish (noun) casserole; china; dessert plate; dinner plate; dish; platter; salad plate; saucer; soup plate3. illustration (noun) cut; engraving; etching; illustration; impression; lithograph; photoengraving; print; woodcut4. sheet (noun) lamina; layer; leaf; pane; panel; plane; sheet; slice; stratum5. coat (verb) back; coat; cover; enamel; face; gild; laminate; overlay; veneer -
12 silver plate
1. серебряная пластинка2. серебряное блюдо или тарелка3. собир. столовое серебро -
13 service
m1) служба; работаservice national — национальная служба, национальная повинность ( военная или альтернативная служба)règlements de service — служебный распорядокde service — дежурный; стоящий на постуêtre de service — быть дежурным, находиться при исполнении служебных обязанностейêtre en service commandé — быть в служебной командировке, быть при исполнении служебных обязанностейfaire son (temps de) service — отбывать воинскую повинность, нести военную службу, исполнять воинскую обязанностьprendre son service — начать работу2) служба; обслуживаниеservice(s) public(s) — 1) коммунальное обслуживание; коммунальные услуги; служба общественного назначения 2) органы государственного аппаратаservices médicaux — медицинский уходservice d'ambulance, service de santé — санитарная службаservice de traitement à domicile — врачебная помощь на домуservice des abonnés — доставка на дом подписных изданийservice de presse — бесплатная рассылка книг издательством (журналистам и др.)service d'un emprunt — выплата процентов держателям займаservices de transports — транспортная служба; транспортный отдел ( на предприятии)service voté — минимальные правительственные дотации государственным органам ( согласно принятым парламентским решениям)faire le service de... — рассылать (напр., журналы)assurer le service — ходить по маршруту ( о транспорте)3) управление; отдел; отделение; филиал; департамент; орган; pl органыservice d'objets perdus — камера хранения утерянных вещейchef de service — начальник службы, отделаservice de contentieux d'une entreprise — юридический отдел предприятияservice de renseignements, service secret — разведывательная служба, разведкаservice de liaison, service des signalisations et des communications — служба сигнализации и связиservice de ravitaillement et d'entretien — служба снабжения и ремонтаservice des eaux — сеть водоснабженияservice d'ordre — 1) наряд полиции 2) служба порядка; охрана6) услуга, помощь, содействие; pl услуги; работа ( на кого-либо)louage de services уст. — договор о найме, трудовое соглашениеoffrir ses services — предложить свои услугиse priver des services de qn — отказаться от чьих-либо услуг; уволить кого-либоrendre (un) service à qn — оказать услугу кому-либоj'ai un service à vous demander — у меня к вам просьбаje me mets à votre service, je suis (tout) à votre service — я (весь) к вашим услугам7) штат прислуги; собир. прислугаfaire le service — подавать на столpremier service — 1) первая очередь, смена (в столовой и т. п.) 2) уст. первое блюдо9) сервиз; столовый прибор10) столовое бельё11) церк. служба12) спорт подача (в теннисе, волейболе и т. п.)il a un bon service — у него хорошая подача, он хорошо подаёт13) pl вспомогательные помещения, службы14) использование; действиеde bon service — прочный (о ткани и т. п.)outil qui rend de grands services — весьма полезное орудиеça peut toujours rendre service разг. — это может пригодитьсяmettre en service — ввести в строй, в действие; пустить, сдать в эксплуатациюhors de service — вышедший из употребления, из строя, недействующийmettre hors de service — вывести из строя15) pl эк. сектор обслуживанияsociété de services — фирма по обслуживанию16) афр. место работы, учреждение, служба17) швейц. столовый прибор19) зарезервированные бесплатные места (в театре; для прессы и т. п.) -
14 service
сущ.1) общ. помощь, службы, содействие, функция (La gendarmerie nigérienne est organisée à l’identique et assure le même service que la gendarmerie française.), сервис, услужение, действие, департамент, обслуживание, обслуживающий персонал, орган, органы, отдел, отделение, прислуга, работа, столовый прибор, услуги, филиал, работа (на кого-л.), вспомогательные помещения, использование, обслуживающее учреждение, подача, сервиз, служба, столовое бельё, управление, услуга, штат прислуги, зарезервированные бесплатные места (в театре; для прессы и т.п.), служба (специальная область работы, учреждения)2) мед. отделение (в больнице)3) устар. перемена (кушаний, блюд)4) спорт. подача (в теннисе, волейболе и т.п.)5) тех. обслуживанием помощь, режим работы, режим эксплуатации6) стр. работа (служба) (см. также работы)7) экон. сектор обслуживания8) фин. уплата по облигациям, уплата по займам9) метал. бюро10) радио. техническое обслуживание11) выч. эксплуатация12) южно-афр. учреждение, место работы -
15 mandata
сущ.1) общ. оборот ключа, партия, посылка, перемена (блюд), приём (чего-л. за один раз), отправка, отряд, поворот ключа, серия2) тех. подача (воды и т.п.)3) физ. подача под давлением -
16 etetés
• подача на стол перемены блюд* * *[\etetést, \etetése, \etetések] 1. кормление, корм; (táplálás) питание;\etetést befejez — докармливать/докормить: befejezi a gyermek \etetését — докормить ребёнка; a vadállatok \etetése — кормление зверей;\etetés nélkül megy (kocsin, lovon) — не кормя ехать;
2. (etetési idő) время кормления;3. müsz. питание, подача -
17 mandata
f1) посылка, отправка2) партия, отряд3) партия, серия4) оборот ключаchiudere a doppia mandata — запереть (замок) на два оборота6) (однократный) приём ( чего-либо)in una mandata — в один приём, за один разa più mandate — в несколько приёмов7) подача (напр. воды) -
18 mandata
mandata f 1) посылка, отправка 2) партия, отряд 3) партия, серия a piccole mandate -- небольшими партиями 4) оборот ключа chiudere a doppia mandata -- запереть (замок) на два оборота 5) перемена( блюд) 6) прием( чего-л за один раз) in una mandata -- в один прием, за один раз a più mandate -- в несколько приемов 7) tecn подача (напр воды) -
19 mandata
mandata f 1) посылка, отправка 2) партия, отряд 3) партия, серия a piccole mandate — небольшими партиями 4) оборот ключа chiudere a doppia mandata — запереть (замок) на два оборота 5) перемена ( блюд) 6) приём (чего-л за один раз) in una mandata — в один приём, за один раз a più mandate — в несколько приёмов 7) tecn подача ( напр воды) -
20 περιφορα
ἥ1) перемена (блюд), подача кушаний2) вращение(τῆς σελήνης Arph.)
3) небесный свод(ἥ π. κινουμένη Plat.)
4) pl. общение, обращение, тж. общественные отношения5) кольцевой ярус, этаж Diod.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
приготовление и подача блюд — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (службы Игр) EN food preparation and presentation … Справочник технического переводчика
Подача знак царской милости — (стар.) так называлась в допетровской Руси посылка с царского стола кушаний боярам, окольничим и другим в знак особого царского благоволения и уважения. В старину великим князьям и царям подавалось за обедом до 70 блюд, большая часть которых шла… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подача, знак царской милости — (стар.) так называлась в допетровской Руси посылка с царского стола кушаний боярам, окольничим и другим в знак особого царского благоволения и уважения. В старину великим князьям и царям подавалось за обедом до 70 блюд, большая часть которых шла… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
plate service — подача блюд are you going to service? ты идёшь в подача мяча cannon ball service «пушечная» подача order of service очерёдность подачи overhead service высокая подача your service! ваша подача! … English-Russian travelling dictionary
сервис а ля рюс — service à la russe. Подача блюд по русски. Познакомившись с обычаями стола русского, французские кулинары переняли систему подачи блюд (сервис а ля рюс), которая заключалась в последовательной подаче блюд. Старый французский порядок заключался в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Огюст Эскофье — Жорж Огюст Эскофье (фр. Georges Auguste Escoffier; 28 октября 1846, Вильнёв Лубе, Альпы Приморские 12 февраля 1935, Монте Карло) французский кулинар, критик, кулинарный писатель, популяризатор и новатор французской кухни. Среди поваров его по… … Википедия
Эскофье О. — Жорж Огюст Эскофье (фр. Georges Auguste Escoffier; 28 октября 1846, Вильнёв Лубе, Альпы Приморские 12 февраля 1935, Монте Карло) французский кулинар, критик, кулинарный писатель, популяризатор и новатор французской кухни. Среди поваров его по… … Википедия
Эскофье Огюст — Жорж Огюст Эскофье (фр. Georges Auguste Escoffier; 28 октября 1846, Вильнёв Лубе, Альпы Приморские 12 февраля 1935, Монте Карло) французский кулинар, критик, кулинарный писатель, популяризатор и новатор французской кухни. Среди поваров его по… … Википедия
Ресторан — … Википедия
Aria Exclusive Villas & Spa — (Семиньяк,Индонезия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Jl. Cend … Каталог отелей
Глава 2. ИЗМЕНЕНИЯ В МЕНЮ ПОВСЕДНЕВНОГО И ПРАЗДНИЧНОГО СТОЛА В РОССИИ НА ПРОТЯЖЕНИИ ДВУХ ПОСЛЕДНИХ ВЕКОВ — Для того чтобы быть на уровне решения любых задач современности, необходимо знать историю каждой проблемы, знать, как решались те же вопросы, которые интересуют нас ныне, в прошлом. Учет исторического опыта основа стратегии в деятельности … Большая энциклопедия кулинарного искусства